Književni jezik 1982 (11-3)

Književni jezik 11/3, 1982.

Izdavač: Odsjek za južnoslovenske jezike Filozofskog fakulteta u Sarajevu i Odjeljenje za jezik Instituta za jezik i književnost u Sarajevu

Odgovorni urednik: dr. Miloš Okuka

Uređivački odbor: mr. Josip Baotić, dr. Srđan Janković, dr. Miloš Okuka, dr. Ismet Smailović, mr. Naila Valjevac i dr. Dragomir Vujičić

Redakcija: mr. Josip Baotić, dr. Miloš Okuka i dr. Ismet Smailović

Sekretar: Remzija Hadžiefendić

YU ISSN 0350-3496  UDK 808.61/.62 (05)

 

RASPRAVE I ČLANCI

Milivoje Minović, O leksičko-sematičkom mikrosistemu tipa aktivnost/aktivitet u savremenom srpskohrvatskom književnom jeziku (u poređenju s ruskim, poljskim i makedonskim jezikom) (OЛексико-семантической микросистеме типа активност/активитет в современном сербcкохорватском литературном языке(по сравнению с руским, польским и македонским языками)), str. 109-126.

Jasna Melvinger, O nazivlju transformacijske tvorbene gramatike u hrvatskoj lingvistici (Sur la terminologie de la grammaire transformationnelle générative dans la linguistique croate), str. 127-131.

Miloš Okuka, Odjeci „Vedine“ ankete o jeziku u Bosni i Hercegovini (Risonanza dell¢inchiesta della rivista „Veda“ sulla lingua in Bosnia ed Erzegovina), str. 133-138.

Drago Čupić, Da li je glagol uletjeti kod Njegoša rusizam (Улетјети у Негоша русизм и(ли) диалектизм?), str. 139-141.

JEZIK U PRAKSI

Ismet Smailović, O transkripciji arapskih imena u srpskohrvatskom jeziku, str. 143-149.

OSVRTI I PRIKAZI

Darija Gabrić-Bagarić, Pavle Ivić i Vera Jerković, Pravopis srpskohrvatskih ćirilskih povelja i pisama XII i XIII veka, Filozofski fakultet u Novom Sadu, Institut za južnoslovenske jezike, Novi Sad, 1981, str. 151-155.

Dževad Jahić, Bosanskohercegovački dijalektološki zbornik, knjiga II, Institut za jezik i književnost u Sarajevu, Odjeljenje za jezik, Sarajevo, 1979, str. 155-161.

 

Podijelite