Morbi nec nisi ante. Quisque lacus ligula, iaculis in elit et, interdum semper quam. Fusce in interdum tortor.

Biografija

Hadžem Hajdarević, pjesnik, prozni pisac, esejist, publicist, pisac za djecu, urednik i priređivač izdanja drugih autora, rođen je 18. jula 1956. godine, od oca Agana i majke Hamide, u Kruševu kod Foče. Školovao se na Popovu Mostu (osnovna škola), te Sarajevu (Gazi Husrev-begova medresa i studij jezika i književnosti na Filozofskom fakultetu). Kao učenik Medrese, bio je glavni i odgovorni urednik đačkog lista Zemzem te član Savjeta škole ispred učenika… Nekoliko godina uoči agresije i rata, Hajdarević je bio profesor bosanskog jezika u Medresi.

U književni život ušao je još kao učenik srednje škole. Rane priče i pjesme objavljivao je u Životu, Odjeku, Licima i drugim ondašnjim bh. i jugoslavenskim listovima i časopisima, dakako i u glasilima Islamske zajednice, najviše u Preporodu, gdje u posljednjim brojevima ovoga dvosedmičnika, iz broja u broj, ispisuje seriju članaka “Iverje – Zapisi o smrti, zapisi o životu”.

Prvu knjigu pjesama (Seobe obala)objavio je 1981. godine. Do sada je objavio dvanaest knjiga pjesama, knjiga izabranih stihova, zatim više knjiga proza, knjiga kolumni, eseja, čime se ubraja u najplodnije savremene bh. autore. Posljednje objavljeno književno djelo je roman Gdje si ti ovih godina (Sarajevo 2015). Knjige odabranih Hajdarevićevih stihova izišle su na francuskom, engleskom, slovenskom, poljskom i njemačkom jeziku. Prevođen je još i na arapski, turski, flamanski, mađarski, makedonski, danski, ruski, ermenski, talijanski i druge jezike. Dobitnik je više književnih nagrada: Nagrada Trebinjskih večeri poezije (1981), Nagrada “Skender Kulenović” (1996), “Planjaxova” nagrada za najbolju knjigu pjesama (2005) i dr.

Hadžem Hajdarević je autor Čitanke za IV razred gimnazije i drugih srednjih škola u BiH te autor ili koautor čitanki za više razreda osnovnih škola u BiH. Priredio je Panoramu moderne bh. poezije za “Ratkovićeve pjesničke večeri” (Bijelo Polje, Crna Gora 2010). Jedan je od autora Rječnika bosanskog jezika (Sarajevo 2007), koautor (zajedno s profesoricom Aidom Kršo) Pravopisnog priručnika bosanskog/hrvatskog/srpskog jezika sa osnovama gramatike (Sarajevo 2013) itd. Prepjevao je na bosanski jezik neke od značajnijih bošnjačkih pjesnika na orijentalnim jezicima. U tom smislu, valja istaknuti Divan Fadil-paše Šerifovića (Sarajevo 2006)

Od 2002. pa do 2012. godine bio je, u okviru redovnih aktivnosti Društva pisaca BiH, predsjednik Organizacijskog odbora Međunarodne književne manifestacije Sarajevski dani poezije, čime je, zahvaljujući upravo njemu, ova kulturna manifestacija, bila dostigla najviše evropske i svjetske književnopromotivne standarde.

Sudjelovao je na mnogim književnim festivalima i znanstvenim skupovima koji se tiču književnosti i književne tradicije u zemlji i svijetu. Bio je član ili je trenutno član više bh. i regionalnih žirija u oblasti književnosti (Odbor za dodjelu pjesničke nagrade “Slovo Makovo – Mak Dizdar” – Sarajevo; Ratkovićeve pjesničke večeri – Bijelo Polje, Crna Gora; “Pero Ćamila Sijarića” – Novi Pazar; Nagrada za kratku priču Susreta “Zija Dizdarević” – Fojnica; Nagrada Dana Hasana Kaimije – Zvornik; Žiri za najbolje književne rukopise Fondacije za izdavaštvo – Sarajevo; Nagrada za najbolji roman “Meša Selimović” – Cum Grano Salis,Tuzla itd.)

Ne susteže se aktivno sudjelovati i u društvenopolitičkom životu BiH, gdje, u sociopolitičkom smislu, pripada ideji socijaldemokracije. Vrlo je aktivan u radu Bošnjačke zajednice kulture “Preporod”, gdje je dugi niz godina član Izvršnog odbora Društva te u jednom mandatu predsjednik Matičnog odbora “Preporoda”. Član je Društva pisaca BiH, član PEN-centra BiH, član Vijeća Kongresa bošnjačkih intelektualaca i, dakako, član Islamske zajednice Bosne i Hercegovine.

U svim biografskim bilješkama s naročitim ponosom ističe da je bio učenik i svršenik Gazi Husrev-begove medrese u Sarajevu.

Dobitnik je sljedećih nagrada: Nagrada Trebinjskih večeri poezije za najbolju knjigu mladog pjesnika za knjigu pjesama Seobe obala (1982); Nagrada “Svjetlosti” za knjigu pjesama Seobe obala (1982); Nagrada “Skender Kulenović” za knjigu pjesama Pjesme ponornice (1996); Nagrada Izdavačke kuće “Planjax” za najbolju knjigu pjesama objavljenu u prethodnoj godini za knjigu pjesama Na sonetnim otocima (2005).

Trenutno je uposlen u Institutuza jezik –Sarajevo.

Objavljena djela:

SEOBE OBALA, poezija(“Svjetlost”, Sarajevo, 1981.);

KOJE NUHOVE LAĐE, poezija (“Veselin Masleša”, Sarajevo, 1987.);

ŽIVE VODE, poezija(“Veselin Masleša”, Sarajevo 1990.);

BAJRAMSKE CIPELE, slikovnica za djecu s ilustracijama Ahmeta Muminovića (“Sejtarija”, Sarajevo, 1992. i, kasnije, više ponovljenih izdanja);

PJESME PONORNICE, poezija(Međunarodni centar za mir, P.E.N.-centar BiH, “Oko” i drugi udruženi izdavači, Sarajevo, 1994./1995.);

ČETVERA UŠĆA, izbor iz četiriju objavljenih pjesničkih zbirki (“Ljiljan”, Sarajevo – Ljubljana, 1994.);

PETO UŠĆE, poezija (“Bosanska knjiga”, Sarajevo, 1997.);

NAUSIKAJINA KĆI, izbor pjesama o ljubavi (“Damad”, Novi Pazar, 1999.);

PRIČE SA DOBRINJE, anegdotalna proza iz rata (“Bemust”, Sarajevo, 1999.);

KLINIKA ZA PLASTIČNU HIRURGIJU, priče (“Ljiljan”, Sarajevo, 2000., drugo izdanje „Dobra knjiga“, Sarajevo, 2011.);

SUTRAŠNJE PUTOVANJE BRODOM, poezija (“Bemust” & “Ljiljan”, Sarajevo, 2000.);

UŠĆA, izabrane pjesme, edicija “Bošnjačka književnost u 100 knjiga”, VI. kolo (Preporod, Sarajevo, 2003.);

KLINIKO ZA PLASTIČNO KIRURGIJO, priče, prijevod na slovenački jezik, prevela Romana Podobnik (“Založba Goga”, Novo Mesto, 2004.);

NA SONETNIM OTOCIMA, poezija (“Vrijeme”, Zenica, 2004., drugo izdanje 2005.);

KIŠNO DRUŠTVO, kolumne (“Tugra”, Sarajevo, 2006.);

USTJE JEZIKA, poezija,izbor i prijevod na slovenački jezik, preveli Josip Osti & Boris A. Novak (“Študentska založba”, Ljubljana, 2007.);

USPRAVNA VODA, pjesnički izbor (Otvoreni kulturni forum Crne Gore – OKF, Cetinje, 2009.);

LAND, DAS ES NICHT GIBT(ZEMLJA KOJE NEMA), izbor i prijevod pjesama na njemački jezik, prevele: Astrid Philipsen i Cornelia Marks, dvojezično izdanje, na bosanskom i njemačkom jeziku (“Leipziger Literaturverlag”, Leipzig, 2010.);

GDJE VODA IZVIRE, poezija („Dobra knjiga“, Sarajevo, 2010.);

ŽIVOT U AKVARIJU, kolumne („Dobra knjiga“, Sarajevo, 2011.);

SUTJESKA, poezija („VBZ“, Zagreb/Sarajevo/Beograd), 2012.);

SELMA, izbor i prijevod pjesama na poljski jezik, preveli Danuta Cirlić-Straszynska i Leszek Engelking (“Agawa”, Warszawa, 2013.);

VISAGE DE L'EAU (LICE VODE), izbor pjesama na francuskom jeziku, prevela Brankica Radic, dvojezično izdanje, na bosanskom i francuskom jeziku, (“Menar”, Séte, 2013.);

PRAVOPISNI PRIRUČNIK BOSANSKOG/HRVATSKOG/SRPSKOG JEZIKA SA OSNOVAMA GRAMATIKE (u koautorstvu s Aidom Kršo, Institut za jezik – Sarajevo, Federalno ministarstvo obrazovanja i nauke, IK “BH Most”, Sarajevo, 2013.);

GDJE SI TI OVIH GODINA, roman (“Dobra knjiga”, Sarajevo, 2015.)

 

 

Nagrade:

Nagrada Trebinskih večeri poezije za najbolju knjigu mladog pjesnika za knjigu pjesama Seobe obala (1982.);

Nagrada “Svjetlosti” za knjigu pjesama Seobe obala (1982.);

Nagrada “Skender Kulenović”, za knjigu pjesama Pjesme ponornice (1996.);

Nagrada Izdavačke kuće “Planjax” za najbolju knjigu pjesama objavljenu u prethodnoj godini, za knjigu pjesama Na sonetnim otocima (2005.).

 

Newsletter

Vaša zainteresiranost za novosti s naše stranice za nas predstavlja pozitivnu povratnu informaciju, koja nam govori da je naš trud na promoviranju jezika i svega što ima veze s jezikom prepoznat od strane krajnjih korisnika, te da nismo usamljeni u svojim naporima. Nadamo se da ćete u novostima koje budete primali od nas naći informacije koje će vam biti od koristi.

Facebook