Biografija i bibliografija

Hadžem Hajdarević

Saradnik

Morbi nec nisi ante. Quisque lacus ligula, iaculis in elit et, interdum semper quam. Fusce in interdum tortor.

Biografija

Hadžem Hajdarević, pjesnik, prozni pisac, esejist, publicist, pisac za djecu, urednik i priređivač izdanja drugih autora, rođen je 18. jula 1956. godine, od oca Agana i majke Hamide, u Kruševu kod Foče. Školovao se na Popovu Mostu (osnovna škola), te Sarajevu (Gazi Husrev-begova medresa i studij jezika i književnosti na Filozofskom fakultetu). Kao učenik Medrese, bio je glavni i odgovorni urednik đačkog lista Zemzem te član Savjeta škole ispred učenika… Nekoliko godina uoči agresije i rata, Hajdarević je bio profesor bosanskog jezika u Medresi.

U književni život ušao je još kao učenik srednje škole. Rane priče i pjesme objavljivao je u Životu, Odjeku, Licima i drugim ondašnjim bh. i jugoslavenskim listovima i časopisima, dakako i u glasilima Islamske zajednice, najviše u Preporodu, gdje u posljednjim brojevima ovoga dvosedmičnika, iz broja u broj, ispisuje seriju članaka “Iverje – Zapisi o smrti, zapisi o životu”.

Prvu knjigu pjesama (Seobe obala)objavio je 1981. godine. Do sada je objavio dvanaest knjiga pjesama, knjiga izabranih stihova, zatim više knjiga proza, knjiga kolumni, eseja, čime se ubraja u najplodnije savremene bh. autore. Posljednje objavljeno književno djelo je roman Gdje si ti ovih godina (Sarajevo 2015). Knjige odabranih Hajdarevićevih stihova izišle su na francuskom, engleskom, slovenskom, poljskom i njemačkom jeziku. Prevođen je još i na arapski, turski, flamanski, mađarski, makedonski, danski, ruski, ermenski, talijanski i druge jezike. Dobitnik je više književnih nagrada: Nagrada Trebinjskih večeri poezije (1981), Nagrada “Skender Kulenović” (1996), “Planjaxova” nagrada za najbolju knjigu pjesama (2005) i dr.

Hadžem Hajdarević je autor Čitanke za IV razred gimnazije i drugih srednjih škola u BiH te autor ili koautor čitanki za više razreda osnovnih škola u BiH. Priredio je Panoramu moderne bh. poezije za “Ratkovićeve pjesničke večeri” (Bijelo Polje, Crna Gora 2010). Jedan je od autora Rječnika bosanskog jezika (Sarajevo 2007), koautor (zajedno s profesoricom Aidom Kršo) Pravopisnog priručnika bosanskog/hrvatskog/srpskog jezika sa osnovama gramatike (Sarajevo 2013) itd. Prepjevao je na bosanski jezik neke od značajnijih bošnjačkih pjesnika na orijentalnim jezicima. U tom smislu, valja istaknuti Divan Fadil-paše Šerifovića (Sarajevo 2006)

Od 2002. pa do 2012. godine bio je, u okviru redovnih aktivnosti Društva pisaca BiH, predsjednik Organizacijskog odbora Međunarodne književne manifestacije Sarajevski dani poezije, čime je, zahvaljujući upravo njemu, ova kulturna manifestacija, bila dostigla najviše evropske i svjetske književnopromotivne standarde.

Sudjelovao je na mnogim književnim festivalima i znanstvenim skupovima koji se tiču književnosti i književne tradicije u zemlji i svijetu. Bio je član ili je trenutno član više bh. i regionalnih žirija u oblasti književnosti (Odbor za dodjelu pjesničke nagrade “Slovo Makovo – Mak Dizdar” – Sarajevo; Ratkovićeve pjesničke večeri – Bijelo Polje, Crna Gora; “Pero Ćamila Sijarića” – Novi Pazar; Nagrada za kratku priču Susreta “Zija Dizdarević” – Fojnica; Nagrada Dana Hasana Kaimije – Zvornik; Žiri za najbolje književne rukopise Fondacije za izdavaštvo – Sarajevo; Nagrada za najbolji roman “Meša Selimović” – Cum Grano Salis,Tuzla itd.)

Ne susteže se aktivno sudjelovati i u društvenopolitičkom životu BiH, gdje, u sociopolitičkom smislu, pripada ideji socijaldemokracije. Vrlo je aktivan u radu Bošnjačke zajednice kulture “Preporod”, gdje je dugi niz godina član Izvršnog odbora Društva te u jednom mandatu predsjednik Matičnog odbora “Preporoda”. Član je Društva pisaca BiH, član PEN-centra BiH, član Vijeća Kongresa bošnjačkih intelektualaca i, dakako, član Islamske zajednice Bosne i Hercegovine.

U svim biografskim bilješkama s naročitim ponosom ističe da je bio učenik i svršenik Gazi Husrev-begove medrese u Sarajevu.

Dobitnik je sljedećih nagrada: Nagrada Trebinjskih večeri poezije za najbolju knjigu mladog pjesnika za knjigu pjesama Seobe obala (1982); Nagrada “Svjetlosti” za knjigu pjesama Seobe obala (1982); Nagrada “Skender Kulenović” za knjigu pjesama Pjesme ponornice (1996); Nagrada Izdavačke kuće “Planjax” za najbolju knjigu pjesama objavljenu u prethodnoj godini za knjigu pjesama Na sonetnim otocima (2005).

Trenutno je uposlen u Institutuza jezik –Sarajevo.

Objavljena djela:

SEOBE OBALA, poezija(“Svjetlost”, Sarajevo, 1981.);

KOJE NUHOVE LAĐE, poezija (“Veselin Masleša”, Sarajevo, 1987.);

ŽIVE VODE, poezija(“Veselin Masleša”, Sarajevo 1990.);

BAJRAMSKE CIPELE, slikovnica za djecu s ilustracijama Ahmeta Muminovića (“Sejtarija”, Sarajevo, 1992. i, kasnije, više ponovljenih izdanja);

PJESME PONORNICE, poezija(Međunarodni centar za mir, P.E.N.-centar BiH, “Oko” i drugi udruženi izdavači, Sarajevo, 1994./1995.);

ČETVERA UŠĆA, izbor iz četiriju objavljenih pjesničkih zbirki (“Ljiljan”, Sarajevo – Ljubljana, 1994.);

PETO UŠĆE, poezija (“Bosanska knjiga”, Sarajevo, 1997.);

NAUSIKAJINA KĆI, izbor pjesama o ljubavi (“Damad”, Novi Pazar, 1999.);

PRIČE SA DOBRINJE, anegdotalna proza iz rata (“Bemust”, Sarajevo, 1999.);

KLINIKA ZA PLASTIČNU HIRURGIJU, priče (“Ljiljan”, Sarajevo, 2000., drugo izdanje „Dobra knjiga“, Sarajevo, 2011.);

SUTRAŠNJE PUTOVANJE BRODOM, poezija (“Bemust” & “Ljiljan”, Sarajevo, 2000.);

UŠĆA, izabrane pjesme, edicija “Bošnjačka književnost u 100 knjiga”, VI. kolo (Preporod, Sarajevo, 2003.);

KLINIKO ZA PLASTIČNO KIRURGIJO, priče, prijevod na slovenački jezik, prevela Romana Podobnik (“Založba Goga”, Novo Mesto, 2004.);

NA SONETNIM OTOCIMA, poezija (“Vrijeme”, Zenica, 2004., drugo izdanje 2005.);

KIŠNO DRUŠTVO, kolumne (“Tugra”, Sarajevo, 2006.);

USTJE JEZIKA, poezija,izbor i prijevod na slovenački jezik, preveli Josip Osti & Boris A. Novak (“Študentska založba”, Ljubljana, 2007.);

USPRAVNA VODA, pjesnički izbor (Otvoreni kulturni forum Crne Gore – OKF, Cetinje, 2009.);

LAND, DAS ES NICHT GIBT(ZEMLJA KOJE NEMA), izbor i prijevod pjesama na njemački jezik, prevele: Astrid Philipsen i Cornelia Marks, dvojezično izdanje, na bosanskom i njemačkom jeziku (“Leipziger Literaturverlag”, Leipzig, 2010.);

GDJE VODA IZVIRE, poezija („Dobra knjiga“, Sarajevo, 2010.);

ŽIVOT U AKVARIJU, kolumne („Dobra knjiga“, Sarajevo, 2011.);

SUTJESKA, poezija („VBZ“, Zagreb/Sarajevo/Beograd), 2012.);

SELMA, izbor i prijevod pjesama na poljski jezik, preveli Danuta Cirlić-Straszynska i Leszek Engelking (“Agawa”, Warszawa, 2013.);

VISAGE DE L’EAU (LICE VODE), izbor pjesama na francuskom jeziku, prevela Brankica Radic, dvojezično izdanje, na bosanskom i francuskom jeziku, (“Menar”, Séte, 2013.);

PRAVOPISNI PRIRUČNIK BOSANSKOG/HRVATSKOG/SRPSKOG JEZIKA SA OSNOVAMA GRAMATIKE (u koautorstvu s Aidom Kršo, Institut za jezik – Sarajevo, Federalno ministarstvo obrazovanja i nauke, IK “BH Most”, Sarajevo, 2013.);

GDJE SI TI OVIH GODINA, roman (“Dobra knjiga”, Sarajevo, 2015.)

 

 

Nagrade:

Nagrada Trebinskih večeri poezije za najbolju knjigu mladog pjesnika za knjigu pjesama Seobe obala (1982.);

Nagrada “Svjetlosti” za knjigu pjesama Seobe obala (1982.);

Nagrada “Skender Kulenović”, za knjigu pjesama Pjesme ponornice (1996.);

Nagrada Izdavačke kuće “Planjax” za najbolju knjigu pjesama objavljenu u prethodnoj godini, za knjigu pjesama Na sonetnim otocima (2005.).

 

Socijalne mreže:

Newsletter

Vaša zainteresiranost za novosti s naše stranice za nas predstavlja pozitivnu povratnu informaciju, koja nam govori da je naš trud na promoviranju jezika i svega što ima veze s jezikom prepoznat od strane krajnjih korisnika, te da nismo usamljeni u svojim naporima. Nadamo se da ćete u novostima koje budete primali od nas naći informacije koje će vam biti od koristi.

Arhiva