Književni jezik 1973 (2/1-2)

Književni jezik 2/1-2, 1973.

Izdavač: Odsjek za južnoslovenske jezike Filozofskog fakulteta u Sarajevu

Odgovorni urednik: dr. Jovan Vuković

Redakcija: dr. Herta Kuna, dr. Zdenko Lešić, dr. Svetozar Marković, Miloš Okuka, dr. Midhat Riđanović i dr. Jovan Vuković

Sekretar: Miloš Okuka

 

RASPRAVE I ČLANCI

Vilem Mathesius, O zahtjevu stabilnosti u književnom jeziku, str. 7-20.

Jovan Vuković, Sintaksička sinonimka i njen značaj za opću teoriju jezika, str. 21-27.

Ksenija Milošević, Intrazitivnost, refleksivna konstrukcija rečenice i pasivna dijateza,

str. 29-39.

Viktor Vesku, Prilog proučavanju rumunskih pozajmica u srpskohrvatskom jeziku, str. 41-44.

Nevenka Gošić, Neke činjenice iz istorije ćirilskog pisma u Bosni, str. 45-50.

Radoslava Brabcova, O istraživanju urbanog govora u Čehoslovačkoj, str. 51-55.

Šimun Šonje, Struktura silabe u grčkom i latinskom sa osvrtom na hrvatskosrpski jezik, str. 57-69.

 

JEZIK PREVODA

Bogdan L. Dabić, Polusloženice u Surepovom prevodu „Slova o Polku Igorovu“, str. 73-80.

Vladimir Osipov, Pojave nekoliko prevoda sa ruskog jezika, str. 81-100.

 

OCJENE I PRIKAZI

Svetozar Marković, Dva rječnika na realizaciji rumunski i srpskohrvatski jezik, str. 103-110.

Miloš Okuka, Jezik, čovjek i lingvistika, str. 110-116.

Aleksandar Done, E. M. Verešagin: Из истории возникновения первого литературного языка славян, str. 116-127.

Miloje Đorđević, Ivan Pudić, Gotski jezik -Istorijska gramatika, str. 128-130.

Svetozar Marković, O jednom srpskohrvatsko-engleskom rječniku namjenjenom američkim studentima, str. 131-133.

Bogdan L. Dabić, Исследования по сербохорватскому языку, str. 134-150.

 

Podijelite