Personal data:

Date and place of birth: March 12, 1979, Sarajevo
Address: Špiljakova 7, 71300 Visoko
Phone: +387 61 396 151
E-mail: zenaidameco@yahoo.com, zenaida.karavdic@izj.unsa.ba

Scientific fields

Bosnian, croatian, montenegrin, serbian language, dialectology, syntax, history of language

Education:

2016– University of Rijeka, Faculty of Philosophy, Postgraduate doctoral study in the history of Croatian language and dialectology
2014. Master of science in linguistic, University of Sarajevo, Faculty of Philosophy (topic of master thesis: Syntax features of ijekavian-šćakavian speech of Sarajevo)
2004/05. Professor of Bosnian language and literature of nations in Bosnia and Herzegovina and Professor of literature of nations in Bosnia and Herzegovina and Bosnian language, University of Sarajevo, Faculty of Philosophy.

Work experience:

2015– Senior Research Assistant, University of Sarajevo, Language Institute
2008–2014. lector for Bosnian language, Internacionalni Burch Univerzitet
2008–2011. assistant, University of Zenica, Faculty of Philosophy, Department for Bosnian, Croatian and Serbian language and literature
2007–2015. assistant for publishing, technical support to the National Committee of Bosnia and Herzegovina for Slavic linguistic atlas (SLA), Academy of Sciences and Arts of Bosnia and Herzegovina
2005/06. teacher of Bosnian language and literature, „Perzijsko-bosanski koledž sa internatom“ in Lješevo, Ilijaš

Special qualifications:

2014–2016. Vice-president of The Association for Applied Linguistics in Bosnia and Herzegovina – AALBiH
2004. DAAD scholarship
Member of Slavistic Congress of Bosnia and Herzegovina

BIBLIOGRAPHY

Textbook:

  1. Bosanski jezik kao strani jezik, International Burch University, Sarajevo, 2011.

Books (co-author):

  1. Šekli, Matej (ur.): Med Slovani / Among The Slavs, Univerza v Ljubljani, Filozofska fakulteta, Ljubljana 2017. (Author of the translation/adaptation for Bosnian)
  2. Brozović, Dalibor, Halilović, Senahid, Baotić, Josip, Remetić, Slobodan, Bulić, Refik, Dragičević, Milan, Ćerić, Snježana, Karavdić, Zenaida: Materijal bosanskohercegovačkih punktova za Općeslavenski lingvistički atlas (OLA). Dio 5. Turankoy, Turska. Akademija nauka i umjetnosti Bosne i Hercegovine, Građa knj. XXIX, Centar za leksikologiju i leksikografiju knj. 1, I–V, Sarajevo 2010, 2449–2634.

Papers in journals:

  1. Razvoj zavisne atributske klauze u bosanskom jeziku u srednjovjekovnim poveljama / Development of relative clause in Bosnian language according to medieval Bosnian charters, Književni jezik 28, 2017, 7–31. http://izj.unsa.ba/files/28-17/01.%20Zenaida_Karavdic_Razvoj_atributske_klauze.pdf
  2. Pravopis u elektroničkim medijima / The orthography in electronic media, Književni jezik 26/1–2, Institut za jezik, Sarajevo, 2015, 127–144. http://www.izj.unsa.ba/files/2015-26-1-2/8-ZenaidaKaravdic.pdf
  3. O Povelji Kulina bana – „Bez’ v’sega z’loga primysla“ / About Povelja Kulina bana – „Bez’ v’sega z’loga primysla“, Godišnjak Centra za balkanološka ispitivanja XXXVI, Sarajevo 2009, 121–152. http://www.anubih.ba/godisnjak/izdanja/Godisnjak%2038.pdf
  4. Konceptualna analiza smrti na primjeru pjesme Modra rijeka Maka Dizdara / Conceptual analysis of death on the example of Mak Dizdar’s poem Modra rijeka, Zbornik radova Pedagoškog fakulteta u Zenici 6, Pedagoški fakultet Univerziteta u Zenici, Zenica 2008, 261–267. http://ff.unze.ba/zbornici-radova/
  5. Značaj sevdalinke za frazeologiju bosanskoga jezika / Significance of the sevdalinka for the phraseology of Bosnian language, Godišnjak Centra za balkanološka ispitivanja, XXXV, Sarajevo 2008, 245–255. http://www.anubih.ba/godisnjak/izdanja/Godisnjak%2037.pdf
  6. Tipovi strukturno nepotpunih prostih rečenica u bosanskom jeziku, Pismo IV/1 Bosansko filološko društvo, Sarajevo 2006, 115–129. https://www.scribd.com/document/201604205/Pismo-4
  7. Figure ponavljanja u poeziji Envera Čolakovića, Simpozij „Književni i prevodilački rad Envera Čolakovića“, Zagreb, 9.–10. 12. 2005. Bošnjačka pismohrana, sv. 6, br. 21–22, BNZH, Zagreb 2006, 262–266. http://issuu.com/mirsad/docs/pismohrana_2006_-_21-22

Papers in proceedings:

  1. Razvoj zavisnih objekatskih i namjernih rečenica u bosanskim srednjovjekovnim poveljama / Development of the object clauses and clauses of purpose in Bosnian medieval charters, SaZnanje. Zbornik radova 7. međunarodnog naučno-stručnog skupa Obrazovanje, jezik, kultura: tendencije i izazovi, Filozofski fakultet Univerziteta u Zenici, Zenica 2018, 345–355. https://ff.unze.ba/zbornici-radova/
  2. Direktni objekat u bosanskim poveljama i krajišničkim pismima / Obligatory complement to the verb in old Bosnian documents and letters, Zbornik radova VI međunarodnog naučno-stručnog skupa Jezik – književnost – kultura (Zenica, 12. i 13. 05. 2016. godine), Filozofski fakultet Univerziteta u Zenici, Zenica 2017, 103–127. https://ff.unze.ba/zbornici-radova/
  3. Evaluacija naučnog djela prof. dr. Asima Pece u svjetlu savremenih lingvističkih istraživanja / Evaluation of prof. dr. Asim Peco’s scientific work in the light of modern linguistic research, Zbornik radova. Naučni skup Hercegovački naučnici/znanstvenici i tradicija istraživanja u Hercegovini, Federalno ministarstvo obrazovanja i nauke/znanosti, Mostar 2016, 549–561. (co-autor with H. Ćatović)
  4. Dosadašnja proučavanja sintakse bosanskohercegovačkih govora / Previous study of syntax of Bosnian-Herzegovinian speeches, Zbornik radova s Drugog simpozija o bosanskom jeziku, Sarajevo, 12–13. 3. 2014, Institut za jezik Univerziteta u Sarajevu, Sarajevo 2016, 183–267.
  5. Sintaksičke osobenosti ciklusa pjesama „Radimlja“ Maka Dizdara / Syntactic characteristics of Mak Dizdar’s cycle of poems „Radimlja“, Slovo o Maku Dizdaru. Zbornik radova, Fakultet humanističkih nauka, Mostar 2013, 321–334. https://www.scribd.com/doc/186786888/Slovo-o-Maku-Zbornik-Radova
  6. Kako sastaviti test iz bosanskog kao stranog jezika / How to make the test for the exam of the foreign language, IV Međunarodni naučno-stručni skup „Edukacija za budućnost“, Zbornik radova, Zenica, 24. i 25. 05. 2012. godine, Pedagoški fakultet, Zenica 2013, 677–688. http://ff.unze.ba/zbornici-radova/
  7. How to Make the Test for the Exam of the Foreign Language, 2nd International Conference on Foreign Language Teaching and Applied Linguistics (FLTAL’12), 4–6 May 2012, Sarajevo. http://eprints.ibu.edu.ba/id/eprint/1045
  8. Nefokusirani intervju i naknadno popunjavanje upitnika kao metod dijalektološke sintakse / Non-focus method and postponed filling of detailed questionnaire as a method of dialectological syntaxis, Bosanskohercegovački slavistički kongres I: Zbornik radova (knjiga 1), Lingvistika, Sarajevo 2012, 391–398. http://www.slavistickikomitet.ba/zbornik1/#/8
  9. To write a textbook for „little language“, 1st International Conference on Foreign Language Teaching and Applied Linguistics (FLTAL’11), 5–7 May 2011, Sarajevo, 301–306. http://eprints.ibu.edu.ba/id/eprint/680
  10. Sintaksostilističke odlike Derviša i smrti i Tvrđave / Syntactic stylistics features of Dervish and the death and Fortress, Međunarodni skup Meša Selimović – dijalog s vremenom između istoka i zapada, Universite Paris IV, Sorbonne, UFR d’etudes slaves, Pariz, novembar 2010, Meša Selimović – dijalog s vremenom između istoka i zapada, Šahinpašić, Sarajevo 2011.
  11. Poštapalice i uzrečice u bosanskom, crnogorskom, hrvatskom i srpskom jeziku / Catchphrases in Bosnian, Croatian, Montenegrin and Serbian, Njegoševi dani III. Međunarodni naučni skup, Nikšić 1–3. septembra 2010, Nikšić 2011, 357–373.
  12. Komparativna sintaksa bosanskog, crnogorskog, hrvatskog i srpskog jezika / Comparative syntax of Bosnian, Montenegrin, Croatian and Serbian, Njegoševi dani II. Zbornik radova, Filozofski fakultet Univerziteta Crne Gore, Nikšić 2010, 357–366.
  13. Silazni akcenti i dužine – norma i stvarno stanje / Descending accents and lengths in the Bosnian language – standards and the real state, Njegoševi dani I. Zbornik radova, Filozofski fakultet Univerziteta Crne Gore, Nikšić 2009, 407–419.
  14. Primjena norme u udžbenicima bosanskog jezika do trećeg razreda devetogodišnje osnovne škole / Applying the orthograph norm in Bosnian language textbooks to the third grade of a nine-year school, međunarodni naučno-stručni skup “Studij razredne nastave u funkciji devetogodišnje osnovne škole”, Zenica, 29. i 30. 05. 2008. godine, Zbornik radova, Zenica 2008, 289–301. http://ff.unze.ba/zbornici-radova/

Conferences:

  1. The Slavic Genitive in Bosnian Language, The Twelfth Annual Meeting of the Slavic Linguistics Society, University of Ljubljana, September 21–24, 2017.
  2. Primjena norme u pisanim medijima, SALK, Sarajevo 2009.
  3. Prijedlog za izmjenu ortografske i ortoepske norme vezano za ijekavske reflekse jat-a, SALK, Sarajevo 2007.

Newsletter

Your interest in news from our site is a positive feedback for us, which tells us that our efforts to promote language and everything that has to do with the language is recognized by the users, and that we are not lonely in our efforts.

Facebook